Jeremiah 2:1

HOT(i) 1 ויהי דבר יהוה אלי לאמר׃
IHOT(i) (In English order)
  1 H1961 ויהי came H1697 דבר Moreover the word H3068 יהוה of the LORD H413 אלי to H559 לאמר׃ me, saying,
Coverdale(i) 1 Morouer, the worde of the LORDE comaunded me thus:
MSTC(i) 1 Moreover, the word of the LORD commanded me thus,
Matthew(i) 1 Moreouer, the worde of the Lord commaunded me thus:
Great(i) 1 Moreouer, the worde of the Lorde came vnto me sayinge:
Geneva(i) 1 Moreover, the woorde of the Lord came vnto me, saying,
Bishops(i) 1 Moreouer, the worde of the Lorde came vnto me, saying
KJV(i) 1 Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Webster(i) 1 Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Leeser(i) 1 And the word of the Lord came to me, saying,
YLT(i) 1 And there is a word of Jehovah unto me, saying,
Darby(i) 1 And the word of Jehovah came to me, saying,
ERV(i) 1 And the word of the LORD came to me, saying,
ASV(i) 1 And the word of Jehovah came to me, saying,
CLV(i) 1 And there is a word of Yahweh unto me, saying,
BBE(i) 1 And the word of the Lord came to me, saying,
MKJV(i) 1 And the Word of Jehovah came to me, saying,
LITV(i) 1 And was the word of Jehovah to me, saying,
ECB(i) 1
YISRA EL ABANDONS YAH VEH
And so be the word of Yah Veh to me, saying,
ACV(i) 1 And the word of LORD came to me, saying,
WEB(i) 1 Yahweh’s word came to me, saying,
NHEB(i) 1 The word of the LORD came to me, saying,
AKJV(i) 1 Moreover the word of the LORD came to me, saying,
KJ2000(i) 1 Moreover the word of the LORD came to me, saying,
UKJV(i) 1 Moreover the word of the LORD came to me, saying,
TKJU(i) 1 Moreover the word of the LORD came to me, saying,
EJ2000(i) 1 ¶ Moreover the word of the LORD came to me, saying,
CAB(i) 1 And He said, Thus says the Lord,
NSB(i) 1 Jehovah spoke his word to me:
ISV(i) 1 Israel’s Initial FidelityThis message from the LORD came to me:
LEB(i) 1 And the word of Yahweh came to me, saying,*
BSB(i) 1 Now the word of the LORD came to me, saying,
MSB(i) 1 Now the word of the LORD came to me, saying,
MLV(i) 1 And the word of Jehovah came to me, saying,
VIN(i) 1 The word of the LORD came to me:
ELB1871(i) 1 Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:
DSV(i) 1 En des HEEREN woord geschiedde tot mij, zeggende:
Giguet(i) 1 ¶ Et voici ce que dit encore le Seigneur:
DarbyFR(i) 1
Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant:
Martin(i) 1 Et la parole de l'Eternel me fut adressée, en disant :
Segond(i) 1 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
SE(i) 1 Y vino a mí palabra del SEÑOR, diciendo:
JBS(i) 1 Y vino a mí palabra del SEÑOR, diciendo:
Albanian(i) 1 Fjala e Zotit m'u drejtua akoma për të thënë:
RST(i) 1 И было слово Господне ко мне:
Arabic(i) 1 وصارت اليّ كلمة الرب قائلا.
Bulgarian(i) 1 И словото на ГОСПОДА беше към мен и каза:
BKR(i) 1 I stalo se slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí:
Danish(i) 1 Og HERRENS Ord kom til mig, idet han sagde:
CUV(i) 1 耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 :
CUVS(i) 1 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :
Esperanto(i) 1 Kaj aperis al mi la vorto de la Eternulo, dirante:
Finnish(i) 1 Ja Herran sana tapahtui minulle ja sanoi:
Italian(i) 1 LA parola del Signore mi fu ancora indirizzata, dicendo:
ItalianRiveduta(i) 1 La parola dell’Eterno mi fu ancora rivolta, dicendo: Va’, e grida agli orecchi di Gerusalemme:
Korean(i) 1 여호와의 말씀이 내게 임하니라 이르시되
PBG(i) 1 I stało się słowo Pańskie do mnie, mówiąc:
Ukrainian(i) 1 І було мені слово Господнє, говорячи: